豆搜网 文档下载 文档下载导航
设为首页 | 加入收藏
搜索 请输入内容:  
 导航当前位置: 文档下载 > 所有分类 > 外语学习 > 英语考试 > 翻译史考试试题
侵权投诉

翻译史考试试题

⑴Translation may be defined as follows: the replacement of textual material in one language (SL) by equivalent textual material in another language (TL).

The use of the term “textual material” underlines the fact that in normal conditions it is not the entirety of a SL text which is translated, that is, replaced by TL equivalents. But at one or more levels of language there may be simple replacement, by non-equivalent TL material. Moreover, at one or more levels there may be no replacement at all, but simple transference of SL material into the TL text.

The term “equivalent” is clearly a key term. The central problem of translation practice is that of finding TL translation equivalents. A central task of translation theory is that of defining the nature and conditions of translation equivalents.

⑵A formal correspondent is any TL category (unit, class, structure, etc.) which may be said to occupy, as nearly as possible, the “same” place in the economy of the TL as the given SL category occupies in the SL.Formal correspondence can be only approximate, and can only be established ultimately on the basis of textual equivalence at some point.

According to Nida, the nature of translating is: Translating consists in reproducing in the receptor language the closest natural equivalent of the source-language message, first in terms of meaning and secondly in terms of style.

Explanation of the Nature of the Translation (pp12-14)

1. Translating must aim primarily at “reproducing the message”. To do anything else is

第1页

你可能喜欢

  • 翻译硕士英语
  • 中国翻译史
  • 西方翻译理论
  • 中国简史
  • 中西翻译理论

热门文档

相关文档

  • 中国西方翻译史测验复习题

    发给学生:中国、西方翻译历史(第一次测验复习题) 中国、西方翻译历史 填空 1 译界一般认为,我国有文字记载的翻译史当从东汉桓帝建和二年(公元 148 年)西域安息...

  • 英语翻译考试试题

    接:http://www.gov.cn/ldhd/2009-09/23/content_1423825.htm 史上最全 CATTI 全国人事部翻译考试精华资料(教材、真题、练习)汇总 大家论坛人事部翻译考试版块 ...

  • 经济学说史期末复习试题以及答案

    经济学说史期末复习试题 经济学说史期末复习试题 期末复习一、填空题(每小题 1 分,共 20 分) 填空题 1、被认为是政治经济学之父和统计学创始人的是( 、被...

  • Part 1翻译考试试题

    Part 1翻译考试试题_英语考试_外语学习_教育专区。英语翻译考试试题下载...这是 人类发展观的重大转折,具有深远的历史意义。 然而,在保持生态环境问题上,...

  • 历年高级口译考题翻译部分试题

    历年高级口译考题翻译部分试题_英语考试_外语学习_教育专区。高口考试翻译试题...中译英 3 在一个极为漫长. 的历史阶段中, 人类只能通过音乐表演和口授来传播...

  • 2011年1月自学考试西方行政学说史试题

    自考网络培训班(http://net.thea.cn/zk/kc/)-精品课程在线免费试听 全国 2011 年 1 月高等教育自学考试 西方行政学说史试题 课程代码:00323 一、单项选择题...

  • 翻译硕士考试样题及参考答案

    全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试大纲 总则 全国翻译硕士专业学位教育...考试要求 1)能读懂常见外刊上的专题报道、历史传记及文学作品等各种文体的文章,...

  • 翻译试题

    09-10翻译期末考试试题 2页 1下载券 英语翻译模拟试题 5页 2下载券 英语...有两种情况: (1)牵涉到历史上的人物和传说中的 人物,尤其如此,如上述 1、2...

  • 高译教育-北京第二外国语学院考研真题综合考试(日本文...

    高译教育-北京第二外国语学院考研真题综合考试(日本文学史)真题2003_研究生入学考试_高等教育_教育专区。北二外考研日语基础题,北二外考研日语综合题,北二外考研...

  • 翻译考试分析

    考试承担着为翻译行业提供 合格人才的历史使命,考试评价标准决定了国家选人用人的...本文采用报考数据统计分析、考生问卷调查和试卷信度、效度、区分度评估 等方式对...

站点地图 | 侵权投诉 | 手机版
新浪认证  诚信网站  绿色网站  可信网站   非经营性网站备案
本站所有资源均来自互联网,本站只负责收集和整理,均不承担任何法律责任,如有侵权等其它行为请联系我们.
文档下载 Copyright 2013 doc.docsou.com All Rights Reserved.  手机版 email
返回顶部